Новость дня | Медицина | Происшествия | Вокруг нас |
На Сахалине - пик добычи кукумарииПравда, из-за весенней непогоды в море сейнеры выходят редко... |
Больше полутора тысяч инвалидов до конца этого года получат средства реабилитацииПоставку подгузников для людей с ограниченными возможностями... |
В Невельске спасли сивуча, который зацепился за торчащую из брекватера арматуруЕго заметил ученый Егор Васюков, который ежедневно наблюдает... |
Предстоящее лето может стать не только очень жарким, но и затратным для жителей частного сектора областного центраС первого июня для них изменятся правила начислений за оплат... |
|
Главная » Новости |
|||
08.11.2018
В островной столице призвали духов, чтобы сохранить родной язык аборигеновFlash is required!
В музее книги Чехова началась детско-юношеская конференция на языках коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области. Интерес к языку предков Владиславу Тубину привила мама, учитель нивхского. Изучение диалектов не входит в основную школьную программу, постигать тонкости северной культуры приходиться дополнительно. Пока коренной сахалинец не может свободно разговаривать на родном языке, читает и переводит со словарем. Но с помощью родителей Владислав подготовил доклад о своем семейном древе. Владислав Тубин: "У дедушки род назывался "Лезсхран", он говорил "любители икры" - перевод, а у бабушки род "Такроун" это буквально означает "селение на том берегу"". Старейшины признаются: с каждым годом носителей языка все меньше. Даже представители взрослого поколения стали забывать родную речь. Одна из задач форума: сохранение и восстановление исконной островной культуры. Федор Мыгун: "Это один из главных критериев обозначения именно своей национальности, своей самоидентичности, самосознания, самоопределения. Поэтому это очень важный вопрос. Без языка мы можем потерять себя, как малочисленные народы". В конференции приняли участие ребята из 4 районов севера Сахалина. В течение двух дней школьники будут защищать свои доклады, прослушают лекции, посетят экскурсии и напишут этнографический диктант. Помогут юным островитянам эксперты и носители языка. "Чи уурла". "А перевод?". "Вы хорошая мама". Чтобы мероприятие прошло успешно, на открытии провели традиционный обряд. Перед духом - хранителем музея попросили прощения за беспокойство и задобрили угощением. Минато Сирюко: "По немножко, по капельке, покормить, угостить. И говорить нужно обязательно: "Ты прости, что я к тебе пришла. Угощаю тебя от души"". Детско-юношеская конференция проходит на Сахалине впервые, она стала частью большого "взрослого" проекта " - второго Международного симпозиума на языках коренных малочисленных народов Севера Дальнего Востока России, который пройдет в феврале следующего года. Комментарии |
Добавить комментарий