Новость дня | Медицина | Происшествия | Вокруг нас |
Сразу пять башенных кранов вырастет в центре Южно-СахалинскаНа стройке научно-образовательного центра "Сахалин.tech" гот... |
В городской больнице Южно-Сахалинска установили новый томографЭто аппарат на 256 срезов - один из самых мощных на Сахалине... |
Сахалин готовится к паводковому периодуГубернатор региона Валерий Лимаренко лично проверил весь мат... |
В Южно-Сахалинске построят новый корпус для первого лицеяПроектно-сметную документацию начнут разрабатывать уже в это... |
|
Главная » Новости » Архив новостей » Новость из архива |
|||
12.09.2018
Точки соприкосновения русской и японской литературы сегодня ищут в Южно-Сахалинске филологи из Страны восходящего солнца, России и БелоруссииВ областной столице стартовал международный семинар в рамках образовательной программы "Здравствуй, Сахалин". Параллели между произведениями Запада и Востока проводят на примере произведений периода "серебряного века". Татьяна Кортава: "Я считаю, что главное, что связывает литературный гений России и Японии, это мотив недосказанности, намека, легкого комментария, аллюзии". Семинар продлится два дня. В среду гости форума познакомятся с японским переводом русской сказки "Снегурочка". Кстати, иллюстрации для издания сделала островная художница Людмила Асабина. Также завтра пройдет мастер-класс, где обсудят тонкости перевода с русского на японский. |